Niederländisch: False Friends
von Gerrit Bigalski, 01.06.2002; aktualisiert: 09.06.2002
Diese kleine Zusammenstellung ist gedacht für deutsche Muttersprachler, die niederländisch verstehen und / oder sprechen wollen - und dabei in kleinere oder größere Fallen tappen können. Genaugenommen geht es um eine bestimte Art von Fallen: Wörter, die man meint zu erkennen, die aber doch etwas ganz anderes bedeuten oder andere Nebenbedeutungen haben - sogenannte "false friends", "falsche Freunde", oder auch: "valse vrienden".
| niederländisch | heißt auf deutsch | und nicht | was auf niederländisch wäre |
|---|---|---|---|
| aandacht | hauptsächlich: Aufmerksamkeit | Andacht | korte godsdienstoefening |
| al | schon; nur al de und al het: all die / das | alle | alle |
| als (Konjunktion) | wenn | als | toen |
| beleefd | höflich | belebt | levendig |
| bellen | klingeln; anrufen | bellen | blaffen |
| doof | taub | doof | stom |
| durven | sich trauen | dürfen | mogen |
| gezellig | (in erster Linie:) gemütlich | gesellig | sociaal; nur bei Bedeutungsnähe zu "gemütlich" (Abend, Beisammensein) auch gezellig |
| kloppen: dat klopt | stimmen: das stimmt | klappen: das klappt |
gaan: dat gaat; auch lukken: dat lukt wel |
| makkelijk | einfach, leicht | möglich | mogelijk |
| meer | der See | Meer | zee |
| mogen | dürfen | mögen | graag hebben |
| net (Adv.) | genau; gerade, eben | nett | leuk, aardig; lief, vriendelijk |
| raar | seltsam | rar | zeldzaam (!) |
| schoon | sauber; nur selten: schön | schön | mooi |
| tuin | Garten | Zaun | omheining, schutting |
| vloer | Fußboden | Flur | gang |
| (het) volkslied | Nationalhymne | Volkslied | (een) volkslied (selten, eher volksliedje, oder allg. volksmuziek) |
| worden: ik werd | werden: ich wurde | werden: ich werde | worden: ik word |
| zee | das Meer, die See | der See | meer |
| zeldzaam | rar, selten (adj.) | seltsam | raar (!), vreemd, gek |
| zullen | werden (Hilfsverb Zukunft); nur ganz selten (historisch): sollen | sollen | moeten |
| deutsch | heißt auf niederländisch | und nicht | was auf deutsch wäre |
|---|---|---|---|
| als (Konjunktion) | toen | als | wenn |
| als (komparativ) | dan (im tatsächlichen Sprachgebrauch aber auch: als) | als | wie |
| doof | stom | doof | taub |
| dürfen | mogen | durven | sich trauen |
| fahren | rijden (auch Auto, Fahrrad, Zug o. ä.) | varen | fahren (nur Schiff, Boot o. ä.) |
| klappen (funktionieren) | gaan, lukken | kloppen | stimmen |
| leger | Armee | leger | nonchalant, gemakkelijk |
| machen (handeln, tun, unternehmen) | doen | maken | machen (herstellen, fertigstellen) |
| Meer | zee | meer | der See |
| mögen | graag hebben | mogen | dürfen |
| rar | zeldzaam | raar | seltsam |
| See, der | meer | zee | Meer, die See |
| seltsam | raar, vreemd, gek | zeldzaam | rar, selten (adj.) |
| sollen | moeten | zullen | werden (Hilfsverb Zukunft) |
| Topf | pot | top | Spitze; Gipfel |
| trauen: sich trauen | durven | trouwen | heiraten; trauen |
| werden: ich werde | worden: ik word | worden: ik werd | werden: ich wurde |